<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://whizz.djue.com/?mode=rss">
    <title>whizz Lyrics / DJ UE</title>
    <link>http://whizz.djue.com/</link>
    <description>DJ UE MIXCD&amp;quot;Monthly whizz&amp;quot;&lt;br /&gt;
収録曲の歌詞と日本語訳</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://jugem.jp/?v=1.0"/>
    <cc:license rdf:resource="" />    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350121" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350120" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350119" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350118" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350117" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350116" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350115" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350114" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350113" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350112" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350111" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350110" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350109" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350108" />
        <rdf:li rdf:resource="http://whizz.djue.com/?eid=1350107" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350121">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350121</link>
    <title>32.Take Over The World / Kidz In The Hall ft. Just Blaze &amp; Colin Munroe</title>
    <description>So close your eyes, follow your dreams目を閉じて 夢を追ってAnd keep your head to the skyそして空に向かい続けWhen times get rough, and the clouds get dark時が荒れ 雲が暗くなりAnd you need to ask yourself whyそして自分にその理由を問う時Just listen to the...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>So close your eyes, follow your dreams<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>目を閉じて 夢を追って</span><br><br>And keep your head to the sky<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして空に向かい続け</span><br><br>When times get rough, and the clouds get dark<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>時が荒れ 雲が暗くなり</span><br><br>And you need to ask yourself why<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして自分にその理由を問う時</span><br><br>Just listen to the words I say<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の言っている言葉を耳にしな</span><br><br>You'll find a way to keep pushing to get by<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>続けて行く為の方法が見つかる</span><br><br>And if you keep this on your mind, stay on your grind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>もし これを常に考えていたら 頑張り続けろ</span><br><br>It'll be your time, to take over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>その内 君が世界を制する時がくる</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world, world, world, world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world, world, world, world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>Picture of a child, born in the 80's<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>８０年代に生まれた子供の写真</span><br><br>Rolling in a bucket with a dream of a Mercedes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ポンコツを運転しているが ベンツに乗るのが夢</span><br><br>Singing “Sweet Sady”, to the man of the moon<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>月の男に向けて “Sweet Sady”を歌って</span><br><br>Not a man of the hour, when the man's in the room<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>主役がいる時には 彼は脇役</span><br><br>But everybody wasn't really singing his tune<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも みんな彼の歌を歌ってなかった</span><br><br>Now everybody's tuning in on they TV<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今は みんなテレビで注目している</span><br><br>Thirty thousand CDs, spread across the universe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世に出回った ３万枚のCD</span><br><br>Couldn't do it without dreaming I did it first<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それをやりとげる夢を見るまではそんな事は出来なかった</span><br><br>And dreams like women if you only sleep with them<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして寝るだけだったら 夢は女性と同じ様な物</span><br><br>Nothing ever comes from them<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それらからは何も得る事は無い</span><br><br>But I bet you still love them<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それでも君は好きだろう</span><br><br>But love ain't buzzing<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし愛は今 冷めている</span><br><br>Listen <span style="color: rgb(0, 0, 0);">to these</span> wise words, spoken by my cousin<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺のいとこが言った 賢いセリフを耳にして</span><br><br>What your about to do is so historic<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>これから君がやる事は歴史的</span><br><br>They can't deny the win, if you keep scoring<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>点数を稼ぎ続けたら 向こうも勝利を認めるしか無い</span><br><br>Whatever is in your heart, don't ignore it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のハートで感じた気持ちを無視するな</span><br><br>And if you doubt yourself, sing this chorus<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして自分の実力に不安なら このコーラスを歌え</span><br><br>So close your eyes, follow your dreams<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>目を閉じて 夢を追って</span><br><br>And keep your head to the sky<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして空に向かい続け</span><br><br>When times get rough, and the clouds get dark<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>時が荒れ 雲が暗くなり</span><br><br>And you need to ask yourself why<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして自分にその理由を問う時</span><br><br>Just listen to the words I say<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の言っている言葉を耳にしな</span><br><br>You'll find a way to keep pushing to get by<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>続けて行く為の方法が見つかる</span><br><br>And if you keep this on your mind, stay on your grind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>もし これを常に考えていたら 頑張り続けろ</span><br><br>It'll be your time, to take over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>その内 君が世界を制する時がくる</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world, world, world, world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world, world, world, world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We on top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界の頂点にいる</span><br><br>Top of the world, top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世界の頂点にいる&nbsp; 世界の頂点にいる</span><br><br>We on top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界の頂点にいる</span><br><br>Top of the world, top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世界の頂点にいる&nbsp; 世界の頂点にいる</span><br><br>We on top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界の頂点にいる</span><br><br>Top of the world, top of the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世界の頂点にいる&nbsp; 世界の頂点にいる</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>We taking over the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は世界を制覇する</span><br><br>God bless your life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の人生の幸運を祈る</span><br><br>To my man Double O, God bless your life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の友達Double Oの人生の幸運を祈る</span><br><br>To the Brainiac Crew, God bless your life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Brainiac Crewの人生の幸運を祈る</span><br><br>My man, God bless your life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の仲間の人生の幸運を祈る</span><br><br>Goodnight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>グッドナイト</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:32:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350120">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350120</link>
    <title>30.Baby You're The Only Man / Beyonce</title>
    <description>Baby you're the only man that I wantベイビー 私はあなただけを求めているBaby you're the only man that I loveベイビー 私はあなたの事だけを愛しているBaby you're the only man that truly makes me happyベイビー あなただけが私を本当に幸せにできるSo happyとて...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Baby you're the only man that I want<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなただけを求めている</span><br><br>Baby you're the only man that I love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなたの事だけを愛している</span><br><br>Baby you're the only man that truly makes me happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー あなただけが私を本当に幸せにできる</span><br><br>So happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても幸せに</span><br><br>Baby you're the only man that I want<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなただけを求めている</span><br><br>Baby you're the only man that I love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなたの事だけを愛している</span><br><br>Baby you're the only man that truly makes me happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー あなただけが私を本当に幸せにできる</span><br><br>So happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても幸せに</span><br><br>I'm so happy I met you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたに会えてとても嬉しい</span><br><br>It's been a crazy afternoon<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今日の午後は忙しかった</span><br><br>And I can't wait til I get home to you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして家であなたに会うまで待てない</span><br><br>Cause I've been thinking about you all day long<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>何故なら一日中 あなたの事を考えていたから</span><br><br>I hope you miss me boy, cause here I come<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたも私に会いたいと良いけど 私は向かっているから</span><br><br>Boy I love the way you move<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私はあなたの仕草が大好き</span><br><br>And I love the fact I'm in love with<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして私があなたと恋に落ちている事が大好き</span><br><br>Sometimes I wonder how it feels to be as beautiful as you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>時々 あなた程美しいと どんな気持ちなのかと思う</span><br><br>I sent you flowers baby cause I'm so happy I met you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたに出会えてとても嬉しいから 花束を送ったの</span><br><br>Baby you're the only man that I want<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなただけを求めている</span><br><br>Baby you're the only man that I love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなたの事だけを愛している</span><br><br>Baby you're the only man that truly makes me happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー あなただけが私を本当に幸せにできる</span><br><br>So happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても幸せに</span><br><br>Baby you're the only man that I want<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなただけを求めている</span><br><br>Baby you're the only man that I love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 私はあなたの事だけを愛している</span><br><br>Baby you're the only man that truly makes me happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー あなただけが私を本当に幸せにできる</span><br><br>So happy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても幸せに</span><br><br>I'm so happy I met you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたに出会えてとても嬉しい</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:30:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350119">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350119</link>
    <title>29.Searching / Cassidy ft. John Legend &amp; Swizz Beatz</title>
    <description>Cassidy, John Legend, Swizz BeatzCassidy, John Legend, Swizz BeatzNow where you at?今 君は何処に？Where you at?君は何処に？Where you at?君は何処にいるの？Searching for the one 運命の女を探しているYou just might be the one, let's try君がその女かもしれな...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Cassidy, John Legend, Swizz Beatz<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Cassidy, John Legend, Swizz Beatz</span><br><br>Now where you at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今 君は何処に？</span><br><br>Where you at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は何処に？</span><br><br>Where you at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は何処にいるの？</span><br><br>Searching for the one <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>運命の女を探している</span><br><br>You just might be the one, let's try<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君がその女かもしれない 付き合ってみよう</span><br><br>That's hard to find<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>見つけるのは難しい</span><br><br>Let's you and I keep searching<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君と俺で愛を探し求めよう</span><br><br>I'm searching for a woman that can make my plate<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に料理出来る女性を探している</span><br><br>That can wash my clothes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>洗濯が出来る女</span><br><br>Redecorate my place<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>アパートもアレンジ出来る</span><br><br>But she ain't just with me cause I make that cake<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女が俺と一緒なのは金を持っているからだけではない</span><br><br>I make her moan<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は彼女に喘ぎ声を出させる</span><br><br>Make her make that face<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>気持ち良い顔にする</span><br><br>Wait, I ain't searching for a woman who can shake that waist<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>待て 俺は腰を振る女を探していない</span><br><br>Who can drop that thing and start to pop that thing<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>腰を落として振る女は要らない</span><br><br>I'm searching for a woman I can cop that ring<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は結婚指輪を買ってあげられる女を探している</span><br><br>I can provide that gown<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はドレスを提供出来る</span><br><br>I'm trying to tie that down<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はその子を俺の女にしようとしている</span><br><br>I'm searching for a Ms. Reese, How that sound?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はミス・リースを探している その響きはどう？</span><br><br>The way I'm feeling, I'm willing to try that now for real<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は最近 本当にやってみても良いと思っている</span><br><br>I still love the mother of my first born<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の最初の子供を生んでくれた女をまだ愛している</span><br><br>But all around the Earth I'm getting my search on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし俺は世界中で探し求めている</span><br><br>Where you at? Where you at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は何処&nbsp; 君は何処にいるの？</span><br><br>Searching<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>探している</span><br><br>Searching for the one <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>運命の女を探している</span><br><br>You just might be the one, let's try<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君がその女かもしれない 付き合ってみよう</span><br><br>That's hard to find<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>見つけるのは難しい</span><br><br>Let's you and I keep searching…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君と俺で愛を探し求めよう</span><br><br>I'm looking for a woman who can have my seed<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の子供を生める女性を探している</span><br><br>To the cribs to the cars, you can have my keys<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>家から車まで俺の鍵をあげる</span><br><br>I'm looking for a friend to help add my cheese<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一緒に金を数えてくれる友達を探している</span><br><br>I'm ain't just trying to scab her knees, stab and leave<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は彼女にひざまずかして ヤッて去るなんて考えていない</span><br><br>I ain't just gonna hit it and run<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はヤリ逃げは絶対にしない</span><br><br>If you was looking for a man, then consider it done<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君が男を探していたのなら もう見つかった事にしろ</span><br><br>I always been an inconsiderate one<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はいつも思いやりの無い人だった</span><br><br>To show one love, I consider it sprung<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>他人に愛情を表現する事を妄想だと思っていた</span><br><br>Consider we press<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達の関係が進むとしよう</span><br><br>I do want to get into your dress<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は君のドレスを脱がしたい</span><br><br>But if I get into your mind, would you consider it sex? Yes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君の脳を刺激したら それはセックスなの？そう</span><br><br>These types of topics I'm an expert on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>この様なテーマに関して俺はプロだ</span><br><br>So all across the Earth, I'm getting my search on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから世界中 俺は探し求めている</span><br><br>Where you at? Where you at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は何処に&nbsp; 君は何処にいるの？</span><br><br>Searching<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>探している</span><br><br>Searching for the one <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>運命の女を探している</span><br><br>You just might be the one, let's try<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君がその女かもしれない 付き合ってみよう</span><br><br>That's hard to find<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>見つけるのは難しい</span><br><br>Let's you and I keep searching…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君と俺で愛を探し求めよう</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:29:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350118">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350118</link>
    <title>27.Phone Number / Bobby Valentino</title>
    <description>What's your phone number?君の電話番号は？Take my phone, put it in俺の携帯を取って入力してThen it's on mamaそしたらアタック出来るCan I catch you at the crib?君の家へ言ってもいい？What's your home number?君の自宅の番号は？I got the best phone sex in the ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br>Take my phone, put it in<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯を取って入力して</span><br><br>Then it's on mama<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしたらアタック出来る</span><br><br>Can I catch you at the crib?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の家へ言ってもいい？</span><br><br>What's your home number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の自宅の番号は？</span><br><br>I got the best phone sex in the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の電話のセックストークは世界一</span><br><br>So if you ready girl…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから君が良ければ</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>I'm up in the club like “shorty what's up?”<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はクラブで女に声をかける</span><br><br>What you sipping on?&nbsp; Let me put it in your cup<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>何を飲んでいるの？　俺にもう一杯おごらせて</span><br><br>Got your hair pulled izup<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の髪の毛は上に結わいてある</span><br><br>Swag turned izup<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のスタイルは凄まじい</span><br><br>You the best thing that I've seen in the clizub<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君はクラブで一番ヤバイ女</span><br><br>So what's up?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>で、どう？</span><br><br>I know I'm feeling you girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は君の事を気に入っている</span><br><br>So what's up?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>で、どう？</span><br><br>I got my ringer turned on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯の着信音はON</span><br><br>Get up, get up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>行け 行け</span><br><br>I'm looking for my number 1 caller<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はもっとも話せるナンバー１を探している</span><br><br>So baby why don't you hollar<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー だから俺へ電話したら？</span><br><br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br>Take my phone, put it in<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯を取って入力して</span><br><br>Then it's on mama<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしたらアタック出来る</span><br><br>Can I catch you at the crib?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の家へ言ってもいい？</span><br><br>What's your home number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の自宅の番号は？</span><br><br>I got the best phone sex in the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の電話のセックストークは世界一</span><br><br>So if you ready girl…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから君が良ければ</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Quit playing little mama<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ふざけるのを止めよう</span><br><br>I got you where I want you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は君をその気にさせた</span><br><br>Touch me, tease me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺に触れて 俺をいじって</span><br><br>Ooh, take it easy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>落ち着いて</span><br><br>Turn on your i-phone and Skype me baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>i-phoneの電源を入れ Skypeで俺に連絡して</span><br><br>You're a little freak just like me baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は俺と同じ様にエロイ</span><br><br>So what's up?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>で どうなの？</span><br><br>You know I'm feeling you girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君の事好きなのは知っているだろ</span><br><br>So what's up?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>で どう？</span><br><br>I got my ringer turned on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯の着信音はついている</span><br><br>I'm looking for my number 1 caller<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はもっとも話せるナンバー１を探している</span><br><br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br>Take my phone, put it in<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯を取って入力して</span><br><br>Then it's on mama<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしたらアタック出来る</span><br><br>Can I catch you at the crib?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の家へ言ってもいい？</span><br><br>What's your home number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の自宅の番号は？</span><br><br>I got the best phone sex in the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の電話のセックストークは世界一</span><br><br>So if you ready girl…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから君が良ければ</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Girl you know I'm texting you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が絶対メールしてくるって知っているだろう</span><br><br>You making my heart beat fast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のせいで俺の心拍数が上がる</span><br><br>I'm feeling you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は君の事を気に入っている</span><br><br>Have to push a button when I send<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>送信するにはボタンを押さないと</span><br><br>Girl I love it when you turn me on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君が俺を熱くさせる時が大好き</span><br><br>Baby come and try it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の家へ来てやってみな</span><br><br>Know you can't deny it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>その事は否定出来ないだろう</span><br><br>Got me so excited<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺のテンションは上がっている</span><br><br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br>Take my phone, put it in<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の携帯を取って入力して</span><br><br>Then it's on mama<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしたらアタック出来る</span><br><br>Can I catch you at the crib?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の家へ言ってもいい？</span><br><br>What's your home number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の自宅の番号は？</span><br><br>I got the best phone sex in the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の電話のセックストークは世界一</span><br><br>So if you ready girl…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから君が良ければ</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>Put it in for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に入力して</span><br><br>For me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の為に</span><br><br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br>What's your phone number?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の電話番号は？</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:27:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350117">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350117</link>
    <title>25.Super High / Rick Ross ft. Ne-Yo</title>
    <description>From my n*gga Diddy view, I think I see his vision tooDiddyの視点から見たら 俺にも彼のビジョンが見えてくるPurple Rain over Central Park, chilling with my homesセントラル・パークの上空の紫の雨 俺は自分のいくつかの家でチルするBig Pop's &amp;amp; Sade's, Ciro...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>From my n*gga Diddy view, I think I see his vision too<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Diddyの視点から見たら 俺にも彼のビジョンが見えてくる</span><br><br>Purple Rain over Central Park, chilling with my homes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>セントラル・パークの上空の紫の雨 俺は自分のいくつかの家でチルする</span><br><br>Big Pop's &amp; Sade's, Cirocs &amp; Chardonnays<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>BiggieにSadeの音楽をかけて CirocとChardonnayを飲んで</span><br><br>My Cassie's sassy, so my penthouse my balloon<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の女は生意気をいっぱい言う そして俺のペントハウスは気球の様である</span><br><br>We doing it big, it's going down 9/11<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達は9/11みたいなでかい事をやっている</span><br><br>I'm doing it big, pulling up in a 911<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はでかい事をやっている ポルシェの911で登場して</span><br><br>I been tryin a fuck for months, baby girl it's now or never<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は何ヶ月も彼女とやろうとしている ベイビーガール 今が最後のチャンス</span><br><br>Got the condo on the beach, hope through our storms we shall weather<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>海沿いに俺のマンションが 俺達の関係は困難を乗り切る事が出来ると良いのだが</span><br><br>We shining when it's pitch dark<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>真っ暗なのに俺達は輝いている</span><br><br>Yeah this bitch a movie, but this time I play a big part<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そうこれは映画の様だけど 今回の俺は主役である</span><br><br>Fuck the marketing, look at what I'm accomplishing<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>マーケティングなんてクソ食らえ 俺のやっている事を見てみろ</span><br><br>I'm beating n*ggas by margins bigger than Frank Tarkenton<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はFrank Tarkentonよりも記録を作っている</span><br><br>All these cars, all these stars, all around me, super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の回りにはこれだけの車 これだけのスター スーパー・ハイ</span><br><br>Put your eyes to the sky, that's where you'll find me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>目を空に向けたら そこには俺がいる</span><br><br>Cause we are, we are super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>何故なら俺達がスーパー・ハイだから</span><br><br>(Bring your sexy ass here baby)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（ベイビー そのセクシーのお尻でこっちへ来い）</span><br><br>I wanna buy my bitch every bag<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の女には全てのバックを買ってあげたい</span><br><br>And she ain't ever, ever, ever gotta take them back<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして 彼女がそれらを返品する事は絶対に無い</span><br><br>I wanna take my bitch around the globe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の女を世界中へ連れて行きたい</span><br><br>Hawaii, hand gliding in the mountains, shitting on these hoes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ハワイの山でハンドグライダーに乗って 他の尻軽を見下して</span><br><br>Rare bottles by the barrel<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>貴重な酒はタルごと持っている</span><br><br>Pop the Giuseppe tags, like it's American Apparel<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>GiuseppeのタグをAmerican ApparelのTシャツかの様に取り除く</span><br><br>20,000 up in Barneys, haters will never harm me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Barney'sで２万ドルを使い ヘイター達は俺に害を及ぼす事なんて出来ない</span><br><br>Rick Owens on me, bombers for my whole army<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はRick Owenのジャケットを来ている 俺の仲間みんなにボマージャケットを</span><br><br>Andele, andele, baby move fast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>オラ オラ ベイビーもっと早く</span><br><br>She drop it down and bring it back, I like that<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は腰を落とし また上げた 俺はその踊りが好き</span><br><br>I wanna buy my bitch every bag<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の女に全てのバックを買ってあげたい</span><br><br>So she ain't ever, ever, ever gotta take them back<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから彼女はそれらを返品する事は無い</span><br><br>All these cars, all these stars, all around me, super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の回りにはこれだけの車 これだけのスター スーパー・ハイ</span><br><br>Put your eyes to the sky, that's where you'll find me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>目を空に向けたら そこには俺がいる</span><br><br>Cause we are, we are super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>何故なら俺達がスーパー・ハイだから</span><br><br>If you looking for me, you can find me in the Guinness Book<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の事を探しているのなら ギネスの本で見つけられる</span><br><br>Only fly bitches ride with the Boss, take a look<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺と一緒の車に乗れるのはヤバイ女だけ 見てみな</span><br><br>I'm super fly, I'm super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は超かっこいい 俺はスーパー・ハイ</span><br><br>You getting yours? I'm getting mine<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お前は儲けているの？俺は儲けている</span><br><br>Super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>スーパー・ハイ</span><br><br>Rose<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ロゼ</span><br><br>Rose<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ロゼ</span><br><br>Rose<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ロゼ</span><br><br>Super high<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>スーパー・ハイ</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:25:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350116">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350116</link>
    <title>24.Over / Drake</title>
    <description>Young MoneyYoung MoneyI know way too many people here right now that I didn't know last year去年は俺を知らなかったが 今は知っている人がたくさんいるWho the fuck are y'all?お前らはみんな誰だ？I swear it feels like the last few nights we've been everywher...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Young Money<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Young Money</span><br><br>I know way too many people here right now that I didn't know last year<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>去年は俺を知らなかったが 今は知っている人がたくさんいる</span><br><br>Who the fuck are y'all?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お前らはみんな誰だ？</span><br><br>I swear it feels like the last few nights we've been everywhere and back<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ここ数日の夜は あらゆる場所へ行って帰って来た様な感じになっている</span><br><br>But I just can't remember it all<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも 俺は全てを思い出せない</span><br><br>What am I doing? What am I doing?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は何をしている？　俺は何をしている？</span><br><br>Oh yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そうだ すべき事をしている 俺がすべき事をしている</span><br><br>I'm living life right now man<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は今 人生をフルに行きている</span><br><br>And this what I'm a do til it's over, til it's over<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして俺は人生が終わるまでやり続ける 終わるまで</span><br><br>But it's far from over<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だが まだ終わりからはほど遠い</span><br><br>Alright, bottles on me, long as someone drink it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>誰かが飲みさえすれば ボトルは俺のおごり</span><br><br>Never drop the ball, fuck are y'all thinking?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ボールは絶対に落とさない お前らは何を考えている？</span><br><br>Making sure the Young Money ship is never sinking<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>このYoung Moneyって言う船が一生沈まない様に心がけている</span><br><br>Bout to set it off in this bitch, Jada Pinkett<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は“Set It Off”の映画の様にこの場を盛り上げる所 Jada Pinkett</span><br><br>I shouldn't have drove, tell me how I'm getting home?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>運転して来るんでは無かった 俺はどうやって帰るんだ？</span><br><br>You too fine to be laying down in bed alone<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>独りでベッドに寝るには君はキレイ過ぎる</span><br><br>I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君に俺流の言葉の話し方を教えられる Rosetta Stone</span><br><br>I swear this life is like the sweetest thing I've ever known<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>このアーティストとしての人生は俺が知る中でもっともヤバイ</span><br><br>About to go Thriller, Mike Jackson on these n*ggas<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はこれからマイケル・ジャクソンのThrillerの様にヒットする</span><br><br>All I need's a fucking red jacket with some zippers<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺に必用なのはチャックが付いた赤い革ジャン</span><br><br>Super good smiddoke, a package of the Swishers<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>超ヤバイ草にSwisherの葉巻</span><br><br>I did it overnight, it couldn't happen any quicker<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は一晩で人気を手にした どんなに早くてもそれ以上は無理だ</span><br><br>Y'all know them? Well, fuck it, me either<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お前らはそこの人を知っているが？まあ 良いか 俺も知らない</span><br><br>But point the biggest skeptic out, I'll make him a believer<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも 最も疑り深い人を指摘してくれたら そいつを俺のファンにする</span><br><br>It wouldn't be the first time I done it, throwing hundreds<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が金をバラまいたのは初めてではない 百ドル札を投げて</span><br><br>When I should be throwing ones bitch, I run it <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一ドル札を投げるべきだった 俺の時代だ</span><br><br>I know way too many people here right now that I didn't know last year<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>去年 俺が知らなくて 今は知っている人がとてつもなく居る</span><br><br>Who the fuck are y'all?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お前らはみんな誰なのだ？</span><br><br>I swear it feels like the last few nights we've been everywhere and back<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ここ数日は 何処にでも行って帰って来た様な感じになっている</span><br><br>But I just can't remember it all<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし俺は全てを思い出せない</span><br><br>What am I doing? What am I doing?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は何をしている？ 俺は何をしている？</span><br><br>Oh yeah, that's right, I'm doing me, I'm doing me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そうだ 俺は俺がするべきの事をしている 俺がするべきの事をしている</span><br><br>I'm living life right now man<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は今 人生をフルに行きている</span><br><br>And this what I'm a do til it's over, til it's over<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして俺は人生が終わるまでやり続ける 終わるまで</span><br><br>But it's far from over<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし終わりからはほど遠い</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:24:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350115">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350115</link>
    <title>21.Daze (Supa Dave Ultimix) / Ja Bar ft. Soulja Boy</title>
    <description>Man I 'm in a daze…俺は目がくらんでいるMan I 'm in a daze…俺は目がくらんでいるMan I 'm in a daze俺は目がくらんでいる Walking round, round in a maze迷路をグルグル回っている It 's money to be made稼げるチャンスは有るYes, I 'm on the paper chaseそう 俺は...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Man I 'm in a daze…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>Man I 'm in a daze…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる </span><br><br>Walking round, round in a maze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>迷路をグルグル回っている </span><br><br>It 's money to be made<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>稼げるチャンスは有る</span><br><br>Yes, I 'm on the paper chase<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そう 俺は大金を狙っている</span><br><br>You know I love you babe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君を愛している事を知っているだろう</span><br><br>But you know I gotta go<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし俺が行かなければならない事も</span><br><br>Keep your number on speed dial&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の番号を短縮ダイヤルに設定している</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>You know I love you babe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君を愛している事を知っているだろう</span><br><br>But man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも 俺の目はくらんでいる</span><br><br>Baby let me be your president, your Obama <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー 俺は君の大統領になってあげる 君のObama</span><br><br>You can my third lady, my Obama Momma <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君は俺の三番目の女に 俺のObama Momma</span><br><br>Low drama, be vacationing in the summer<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>問題はあまり無い 夏には旅行をして</span><br><br>Girl let 's laugh, forget your problems<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一緒に笑おう 問題を忘れろ</span><br><br>Girl you know I 'm here to solve them<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はそれらを解決しに来た</span><br><br>You can tell me no problem<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺に話しても良い</span><br><br>Oh I know you like me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の事を好きだと知っている</span><br><br>Ooh I know you love me <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の事を愛していると知っている</span><br><br>You want some more around me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君はもっと俺の側にいたいんだろう&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span><br><br>So come on get the loving<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だからこっちへ来て俺が愛してあげる</span><br><br>I 'm getting to the money<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は金にたどり着くところ</span><br><br>The Donald Trump money <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Donald Trumpほどの大金</span><br><br>The highway is sunny and problems keep on coming<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>高速は晴れているが 問題は現れ続ける</span><br><br>And girl you know I 'm out there on the road<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして俺がツアーしている事を知っているだろう</span><br><br>Different city, show to show<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>違う街へ行き ショーからショーへと</span><br><br>Collecting gwap, getting dough <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>大金を稼ぎ 金をゲットしている</span><br><br>Man I thought I let you know<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君にもう言っただろう</span><br><br>That I really gotta go <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は本当に行かないと</span><br><br>It from the bottom of my soul<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺の心の底から君へ言う</span><br><br>Man I love you on the low <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>本当は君の事を愛している</span><br><br>Girl in case you didn 't know<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>知らなかったのならこれで分かっただろう</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる </span><br><br>Walking round, round in a maze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>迷路をグルグル回っている </span><br><br>It 's money to be made<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>稼げるチャンスは有る</span><br><br>Yes, I 'm on the paper chase<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そう 俺は大金を狙っている</span><br><br>You know I love you babe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君を愛している事を知っているだろう</span><br><br>But you know I gotta go<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし俺が行かなければならない事も</span><br><br>Keep your number on speed dial&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君の番号を短縮ダイヤルに設定している</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>Man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は目がくらんでいる</span><br><br>You know I love you babe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が君を愛している事を知っているだろう</span><br><br>But man I 'm in a daze<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも 俺の目はくらんでいる</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:21:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350114">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350114</link>
    <title>17.I Wanna Get Drunk / DJ Felli Fel ft. Three 6 Mafia, Lil Jon &amp; Fatman Scoop</title>
    <description>Yup, Three 6 MafiaYup, Three 6 MafiaLil JonLil JonHypnotized MindsHypnotized MindsWhere my drinkers at?酒飲みは何処だ？Ciroc bottles up!Cirocのボトルを上げろ！Now down them!それで一気飲みしろ！DJ Felli FelDJ Felli FelI wanna get drunk俺は酔いたいんだI ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Yup, Three 6 Mafia<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Yup, Three 6 Mafia</span><br><br>Lil Jon<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Lil Jon</span><br><br>Hypnotized Minds<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Hypnotized Minds</span><br><br>Where my drinkers at?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>酒飲みは何処だ？</span><br><br>Ciroc bottles up!<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Cirocのボトルを上げろ！</span><br><br>Now down them!<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それで一気飲みしろ！</span><br><br>DJ Felli Fel<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>DJ Felli Fel</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, What?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ What?</span><br><br>Get what?&nbsp; Get what?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>どうしたい？</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, Yeah<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ Yeah</span><br><br>Let me tell you what she is right now<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女の事を教えてあげよう</span><br><br>Let's go<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>行こう</span><br><br>She hot<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はヤバイ</span><br><br>Vodka and Patron and a Mai tai<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ウォッカ PatronとMai taiみたいだ</span><br><br>Dancing to her song, Lady Gaga<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女の選んだ曲で踊って Lady Gaga</span><br><br>Gotta get the pussy to me, why not?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女とヤリたい 良いだろ？</span><br><br>Sexy little thing with double D's<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>小柄な体にDカップ</span><br><br>In the strip club, drinking double fist<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ストリップクラブで 両手にドリンクを持っている</span><br><br>I don't give a damn, I throw some cheese<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は何も気にしない そして金を放り投げる</span><br><br>When a n*gga done, she gonna hit them knees<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が使い果たしたら 彼女はひざまずいて俺にサービスを</span><br><br>Hit them knees<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はひざまずく</span><br><br>Get in pimp mode<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>贅沢モードに入り</span><br><br>N*gga we gon celebrate like the Super Bowl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達はスーパーボウルの様に騒ぐ</span><br><br>N*ggas ain't on us, see money thrown<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>誰も俺達に敵わない 金が投げ飛ばされる</span><br><br>N*gga smelling that weed from the cigarillos<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>葉巻から草の臭いが漂ってくる</span><br><br>But your mans on the floor better get this<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>フロアにいるお前の仲間も見といた方がいい</span><br><br>Taking shots after shot, you gon miss this<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ショットを次から次へと飲んで 見そこねるかも</span><br><br>Plump girl, 21 with the big tits<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ムチムチな女 彼女は21歳で巨乳だ</span><br><br>Girl let's get drunk til we ignint, til we ignint<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>馬鹿になるまで飲もう</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, What?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ What?</span><br><br>Get what?&nbsp; Get what?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>どうしたい？　どうしたい？</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, Yeah<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ Yeah</span><br><br>Are you far South?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お前らFar Southか？</span><br><br>I said I'm slammed, I'm canned, I'm hammered, I'm plastered<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔っている 泥酔している ベロベロだ</span><br><br>In a average bar with some hot precious chicks<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ヤバイ女が普通のバーにいる</span><br><br>And I'm drunker than a bastard<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして俺はとても酔っている</span><br><br>And the Three 6 song was on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Three 6 Mafiaの曲がかかって</span><br><br>Started hitting medical out the bong<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ボングで医療グレードの草を吸い出した</span><br><br>Juicy and Paul is Cheech and Chong<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>JuicyとPaulはCheech and Chongみたい</span><br><br>Ray got the hookah pipe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Rayが水ギセルを持ってきた</span><br><br>Make sure everybody get some<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>みんなにも吸わせて</span><br><br>Tequila shots as we dance in here<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>踊りながらテキィーラーショットを飲む</span><br><br>Time to break out the &#36;1 draft beer<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>1ドルの生ビールを飲む時がきた</span><br><br>Time to pull out some titties up in here<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>胸を出す時がきた</span><br><br>Time to pull out the fool up in here<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>馬鹿になる時がきた</span><br><br>Bud Light, get your head right<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Bud Lightを飲んで良い気持ちになれ</span><br><br>I got a feeling I'm a get some head tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 咥えてもらえる気がする</span><br><br>I got a feeling I'm a be bad tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 悪酔いする気がする</span><br><br>I got a feeling I ain't gonna sleep in bed tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 ベッドに寝ない気がする</span><br><br>Sleep in the car, ain't the first time I did it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">&#8232;<br>車の中に寝る 初めてではない</span><br><br>In front of the bar, ain't the first that I did it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>バーの前で寝る 初めてではない</span><br><br>In the club bathroom was the first time I hit it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はクラブのトイレで初めてコカインをやった</span><br><br>Ever since then I didn't know how to quit it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それ以来止められない</span><br><br>That cocaine, cocaine dollar bill<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>コカイン鼻で吸うのに使う1ドル札</span><br><br>Mix it with that liquor, you gon be good for real<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>酒と混ぜたらマジで良い感じになる</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, What?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ What?</span><br><br>Get what?&nbsp; Get what?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>どうしたい？　どうしたい？</span><br><br>I wanna get drunk<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ</span><br><br>I wanna get drunk, Yeah<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いたいんだ Yeah</span><br><br>Now put your drinks in the sky<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ドリンクを上げろ</span><br><br>Are you wasted?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>酔っているか？</span><br><br>Yeah I'm wasted<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔っている</span><br><br>Are you fucked up?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>泥酔しているか？</span><br><br>Yeah I'm fucked up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は泥酔している</span><br><br>Are you shit faced?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベロベロか？</span><br><br>Yeah, I'm shit faced<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はベロベロ</span><br><br>Are you faded?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>酔いつぶれているか？</span><br><br>Yeah, I'm faded<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は酔いつぶれている</span><br><br>I'm high, I'm drunk, I'm so fucked up <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はハイで酔っていて とてつもなくベロベロ</span><br><br>I'm high, I'm drunk, I can't get up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はハイで酔っていて 立ち上がれない</span><br><br>I'm high, I'm drunk, I'm so fucked up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はハイで酔っていて とてつもなくベロベロ</span><br><br>I'm high, I'm drunk, We can't get up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はハイで酔っていて 俺達は立ち上がれない</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:17:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350113">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350113</link>
    <title>15.You're The One (Chuckie Remix) / Dondria ft. Jermaine Dupri</title>
    <description>I don't believe, that you and I were not meant to get together…私達が一緒にならない運命なんて 私は信じないAnd I don't believe, there's anyone out there that can love me better…そしてあなた程私を愛する人がいるなんて 私は信じないI don't believe, you know...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>I don't believe, that you and I were not meant to get together…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達が一緒にならない運命なんて 私は信じない</span><br><br>And I don't believe, there's anyone out there that can love me better…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしてあなた程私を愛する人がいるなんて 私は信じない</span><br><br>I don't believe, you know how much I miss your pretty smile…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたの笑顔を見れなくてどれだけ寂しいか あなたは分からないと思う</span><br><br>Of course we had our ups and downs<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達には良い事も悪い事もあった</span><br><br>But I gotta have you around me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>しかし私にはあなたが必要なの</span><br><br>I feel it all in my body <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私の体がそう感じるの</span><br><br>I feel it all in my soul<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私のハートがそう感じるの</span><br><br>That you're the one for me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたが私の運命の人だと</span><br><br>You're the one for me <span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span>(x3)&nbsp; <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは私の運命の人</span><br><br>You got me going crazy, crazy, crazy, crazy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは私をクレイジーにさせる</span><br><br>You got me going crazy, crazy, crazy, crazy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは私をクレイジーにさせる</span><br><br>I ain't even gotta tell you cause you know what it is<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>もう分かっているから 君には言わない</span><br><br>I ain't even gotta tell you cause you know you the shit<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ヤバイ事を既に知っているから 君には言わない</span><br><br>I ain't even gotta tell you cause you know what it is<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君はもう既に知っているから 君には言わない</span><br><br>I ain't even gotta tell you cause you know you the shit<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君がヤバイ事を既に知っているから 君には言わない</span><br><br>I need everybody to report to the dance floor right now!<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>さあ みんなにダンスフロアに出てもらわないと</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:15:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350112">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350112</link>
    <title>12.California Gurls / Katy Perry ft. Snoop Dogg</title>
    <description>I know a place where the grass is really greenerもっと芝生が青々しい場所を知ってるわWarm, wet and wild暖かくて 水があり そして開放的There must be something in the water水に何か入っているのかしらSipping gin and juiceジンとジュースを飲んでLaying undernea...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>I know a place where the grass is really greener<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>もっと芝生が青々しい場所を知ってるわ</span><br><br>Warm, wet and wild<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>暖かくて 水があり そして開放的</span><br><br>There must be something in the water<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>水に何か入っているのかしら</span><br><br>Sipping gin and juice<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ジンとジュースを飲んで</span><br><br>Laying underneath the palm trees<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ヤシの木の下で横になる</span><br><br>The boys break their necks trying to creep a little sneak peek at us<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達を覗き見ようとして 男達は一生懸命</span><br><br>You could travel the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世界を旅行してもいいけど</span><br><br>But nothing comes close to the Golden Coast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ゴールデンコーストに適う所はない</span><br><br>Once you party with us<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一度 私達とパーティーしたら</span><br><br>You'll be falling in love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは恋に落ちるでしょう</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're unforgettable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達はいつまでも記憶に残る</span><br><br>Daisy Dukes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Daisy Dukesのショートパンツに</span><br><br>Bikinis on top&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>トップはビキニ</span><br><br>Sun kissed skin<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>日に焼かれた肌</span><br><br>So hot<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても熱い</span><br><br>Will melt your popsicle<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のアイスをも溶かす</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're undeniable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達は間違いない</span><br><br>Fine, fresh, fierce<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>美しく 新鮮で 激しい</span><br><br>We got it on lock<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>全てを仕切る</span><br><br>West coast represent<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>西海岸の代表</span><br><br>Now put your hands up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そう 手を上げて</span><br><br>Sex on a beach<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ビーチでのSEX</span><br><br>We get sand in our stilettos<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ヒールに砂が入るから</span><br><br>We freak in my jeep<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私のジープの中でして</span><br><br>Snoop Doggy Dogg on the stereo<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ステレオからはSnoop Doggy Dogg</span><br><br>You could travel the world<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>世界を旅行してもいいけど</span><br><br>But nothing comes close to the Golden Coast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ゴールデンコーストに適う所はない</span><br><br>Once you party with us<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一度 私達とパーティーしたら</span><br><br>You'll be falling in love<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは恋に落ちるでしょう</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're unforgettable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達はいつまでも記憶に残る</span><br><br>Daisy Dukes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Daisy Dukesのショートパンツに</span><br><br>Bikinis on top&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>トップはビキニ</span><br><br>Sun kissed skin<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>日に焼かれた肌</span><br><br>So hot<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても熱い</span><br><br>Will melt your popsicle<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のアイスをも溶かす</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're undeniable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達は間違いない</span><br><br>Fine, fresh, fierce<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>美しく 新鮮で 激しい</span><br><br>We got it on lock<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>全てを仕切る</span><br><br>West coast represent<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>西海岸の代表</span><br><br>Now put your hands up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そう 手を上げて</span><br><br>Tone Tan<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>黄金色の日焼け</span><br><br>Fit and ready<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>体作りは出来ている</span><br><br>Turn it up cause it's getting heavy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ムードが重くなってきたから音楽を上げろ</span><br><br>Wild, wild west coast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ワイルドな西海岸</span><br><br>These are the girls I love the most<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女達は俺が一番好きな女</span><br><br>I mean the ones<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ヤバイ女達</span><br><br>I mean like she's the one<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は一番ヤバイ女</span><br><br>Kiss her<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女にキスして</span><br><br>Touch her<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女に触れて</span><br><br>Squeeze her buns<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女のお尻を掴む</span><br><br>The girls a freak<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>その女はエロイ</span><br><br>She drives a jeep&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ジープを運転して</span><br><br>And lives on the beach<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして海岸沿いに住んでいる</span><br><br>I'm okay<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はオーケー</span><br><br>I won't play<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は浮気をしない</span><br><br>I love the bay<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は湾岸が好き</span><br><br>Just like I love L.A.<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>L.A.が大好きな様に</span><br><br>Venice Beach and Palm Springs<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Venice BeachとPalm Springs</span><br><br>Summer time is everything<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>夏の時期は全て</span><br><br>Home boys banging out<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>銃を発砲するギャング</span><br><br>All that ass hanging out<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>お尻がいっぱい露出している</span><br><br>Bikinis, tankinis, martinis<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ビキニ タンキニ マルティーニー</span><br><br>No weenies just to get in betweeny<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>邪魔になるヤワな男はいない</span><br><br>Katy my lady<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Katyは俺の女</span><br><br>Look a here baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー こっちを見て</span><br><br>I'm all up on you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は君にベタベタ</span><br><br>Cause you representing California<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君はカリフォニアを代表するから　　　　　　　　　　　　　　　　</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're unforgettable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達はいつまでも記憶に残る</span><br><br>Daisy Dukes<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Daisy Dukesのショートパンツに</span><br><br>Bikinis on top&#8232;<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>トップはビキニ</span><br><br>Sun kissed skin<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>日に焼かれた肌</span><br><br>So hot<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>とても熱い</span><br><br>Will melt your popsicle<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君のアイスをも溶かす</span><br><br>California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォニアガールズ</span><br><br>We're undeniable<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私達は間違いない</span><br><br>Fine, fresh, fierce<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>美しく 新鮮で 激しい</span><br><br>We got it on lock<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>全てを仕切る</span><br><br>West coast represent<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>西海岸の代表</span><br><br>Now put your hands up<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そう 手を上げて</span><br><br>(California, California)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（カリフォニア カリフォニア）</span><br><br>California girls man<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カリフォルニアガール</span><br><br>I wish they all could be California girls<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はみんながカリフォニアガールである事を願っている </span><br><br>(California)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（カリフォニア）</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:12:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350111">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350111</link>
    <title>07.Hot N Fun / N.E.R.D. ft. Nelly Furtado</title>
    <description>Okay, we wrote this for a purpose, to motivate you at this timeOK&amp;nbsp; 俺達はこの時 この瞬間 君を盛り上げる為にこの曲を書いたWith this hypnotizing bass lineこの催眠術の様なベースラインに乗せてPlease feel free to lose your mind自由に脳を解放してAnd get...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Okay, we wrote this for a purpose, to motivate you at this time<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>OK&nbsp; 俺達はこの時 この瞬間 君を盛り上げる為にこの曲を書いた</span><br><br>With this hypnotizing bass line<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>この催眠術の様なベースラインに乗せて</span><br><br>Please feel free to lose your mind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>自由に脳を解放して</span><br><br>And get high, get money, get sex, get real, all intertwined<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ハイになって&nbsp; 金をゲットして&nbsp; セックスをして&nbsp; リアルになれ&nbsp; 全てが絡み合う</span><br><br>Oh yeah, this is stadium music 50,000 at a time<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>このスタジアムミュージックで同時に５万人</span><br><br>Let's get right, let's get right<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; 良い感じになろう</span><br><br>Let's get right, okay <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; OK</span><br><br>Let's get right, let's get right<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; 良い感じになろう</span><br><br>Let's get right, okay <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; OK</span><br><br>All the girls want, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>女は熱くて楽しい事が欲しいだけ</span><br><br>All they looking for is, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい事を求めているだけ</span><br><br>All they ask for is, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい事を要求しているだけ</span><br><br>They keep wanting that, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>常に熱くて楽しい事が欲しいだけ</span><br><br>Look at you, look at me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君を見て&nbsp; 俺を見て</span><br><br>Look at you, look at me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君を見て&nbsp; 俺を見て</span><br><br>Hot N Fun, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい&nbsp; 熱くて楽しい</span><br><br>Homeboy, she's dancing for a reason, not just cause on I'm on her hind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が後ろにくっついているからではなく&nbsp; 彼女は理由があって踊っている</span><br><br>Homeboy, it's totally obvi, you don't be listening to her mind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>明らかに 君は彼女の頭の信号を聞いてない &nbsp;</span><br><br>She want to get right, get money, get sex, get real, all intertwined<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は気持ち良くなって&nbsp; 金&nbsp; セックス&nbsp; リアルさをゲットして&nbsp; 全てを絡み合わせたいんだ</span><br><br>This is stadium music, fifty thou jumping at a time<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>これはスタジアムミュージック&nbsp; 同時に５万人がジャンプしている</span><br><br>Let's get right, let's get right<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; 良い感じになろう</span><br><br>Let's get right, okay <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; OK</span><br><br>Let's get right, let's get right<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; 良い感じになろう</span><br><br>Let's get right, okay <br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>良い感じになろう&nbsp; OK</span><br><br>All the girls want, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>女は熱くて楽しい事が欲しいだけ</span><br><br>All they looking for is, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい事を求めているだけ</span><br><br>All they ask for is, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい事を要求しているだけ</span><br><br>They keep wanting that, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>常に熱くて楽しい事が欲しいだけ</span><br><br>Look at you, look at me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君を見て&nbsp; 俺を見て</span><br><br>Look at you, look at me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>君を見て&nbsp; 俺を見て</span><br><br>Hot N Fun, Hot N Fun<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>熱くて楽しい&nbsp; 熱くて楽しい</span><br><br>Everybodies breathing<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>みんな息をしている</span><br><br>Loving the lust<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>強い欲望を楽しみ</span><br><br>So many reasons<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>多くの理由がある</span><br><br>Just save the cast<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>キャストはそのままで</span><br><br>Cause tis the season<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>何故なら今がシーズンだから</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:07:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350110">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350110</link>
    <title>06.Fantasy Girl / Baby Bash ft. Marty James</title>
    <description>A fairy tale, a piece of fictionおとぎ話 作り事Tell me she's make believe彼女は架空の女性Got a body you can never dream of想像出来ないほどのボディーShe a fantasy, fantasy彼女はファンタジーShe a fantasy, fantasy girl彼女はファンタジーガール(Off top that...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>A fairy tale, a piece of fiction<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>おとぎ話 作り事</span><br><br>Tell me she's make believe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は架空の女性</span><br><br>Got a body you can never dream of<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>想像出来ないほどのボディー</span><br><br>She a fantasy, fantasy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジー</span><br><br>She a fantasy, fantasy girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジーガール</span><br><br>(Off top that girl's a beast)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（はっきり言って彼女はハンパない）</span><br><br>She's like a real life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は本物のファンタジーガール</span><br><br>She a fantasy, fantasy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジー</span><br><br>She a fantasy, fantasy girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジーガール</span><br><br>(Off top that girl's a beast)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（はっきり言って彼女はハンパない）</span><br><br>She's like a real life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は本物のファンタジーガール</span><br><br>TV, movies, and magazines<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>テレビ 映画と雑誌</span><br><br>Novellas, game shows, and fancy dreams<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ドラマ クイズ番組と豪快な夢</span><br><br>Living way lavish on fancy things<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>高い物を持っている贅沢な生活</span><br><br>And high definition, HD so clean<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしてハイ・デフのテレビ HDはとてもキレイ</span><br><br>Playboy Bunny like the girl next door<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>隣にはPlayboyのバニーガールが</span><br><br>She's Snow White and I'm Hugh Hefner<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は白雪姫で俺はHugh Hefner</span><br><br>Freshtastic Christian Dior<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>カッコイイChristian Diorの洋服</span><br><br>With a body of a temple, I must explore<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女の体は礼拝堂の様に神聖 調査しなければ</span><br><br>Girl I must incline, twerk it down low with that “ugh” behind<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして君に言わなきゃ その立派なお尻を低く下ろして</span><br><br>Tell me is I dreaming or you just that fine?<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺は夢を見ているの？君が本当にそれだけヤバいの？</span><br><br>If you got imagination then imagine mine<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>想像力があるのなら俺が考えている事を想像してみな</span><br><br>A fairy tale, a piece of fiction<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>おとぎ話 作り事</span><br><br>Tell me she's make believe<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は架空の女性</span><br><br>Got a body you can never dream of<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>想像出来ないほどのボディー</span><br><br>She a fantasy, fantasy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジー</span><br><br>She a fantasy, fantasy girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジーガール</span><br><br>(Off top that girl's a beast)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（はっきり言って彼女はハンパない）</span><br><br>She's like a real life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は本物のファンタジーガール</span><br><br>She a fantasy, fantasy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジー</span><br><br>She a fantasy, fantasy girl<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女はファンタジーガール</span><br><br>(Off top that girl's a beast)<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>（はっきり言って彼女はハンパない）</span><br><br>She's like a real life<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>彼女は本物のファンタジーガール</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:06:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350109">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350109</link>
    <title>04.Take You Home / Adrienne Bailon ft. Ghostface Killah</title>
    <description>Ya'll already know what it isみんな既に知ってるだろうWe gon take ya'll back in the 80's俺達は80'sへと逆戻りするYeah, that was at the Hot Trax and all thatそう 昔のHot Traxのクラブの様にYou know what I mean俺の言っている事が分かるだろうSummer days in th...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Ya'll already know what it is<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">みんな既に知ってるだろう</span><br><br>We gon take ya'll back in the 80's<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺達は80'sへと逆戻りする</span><br><br>Yeah, that was at the Hot Trax and all that<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そう 昔のHot Traxのクラブの様に</span><br><br>You know what I mean<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺の言っている事が分かるだろう</span><br><br>Summer days in the cunion box<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">夏のパンパンに詰まったクラブ</span><br><br>What you know about that?<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そんな事知らないだろう？</span><br><br>Baby I know you're wondering why I won't go over to your place<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>ベイビー なぜ私があなたの家へ行かないか考えているでしょう</span><br><br>Cause I'm not so sure about how you feel<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それは あなたの気持ちがはっきり分からないから</span><br><br>So I'd rather go at my own pace<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから私は自分のペースで進めたいの</span><br><br>And I know and you know that if we get together<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そしてお互い一緒になったら</span><br><br>Emotions will go to work<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>感情は混ざり合うでしょう</span><br><br>And I may do something I might regret the next day<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>次の日 後悔する様な事をしてしまうかも</span><br><br>And then depart, oh I don't know<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして帰る もうわからない</span><br><br>It's the way that I feel<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それが私の気持ち</span><br><br>I'm so afraid of a one night deal<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>一夜だけの関係が怖い</span><br><br>I wonder if I take you home would you still be in love baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなた私の家へ連れて帰っても まだ私の事を愛してくれるかな</span><br><br>Because I need you tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 私にはあなたが必要だから</span><br><br>I wonder if I take you home would you still be in love baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなた私の家へ連れて帰っても まだ私の事を愛してくれるかな</span><br><br>Because I need you tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 私にはあなたが必要だから</span><br><br>Come on Boobi stop that<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そんな考え込むな</span><br><br>Let me smash that<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺にヤらせてくれ</span><br><br>You know the kid gon definitely call back<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺が絶対に電話をかけ直すのを知っているだろう</span><br><br>In fact I might not leave your crib<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>実際 君の家を出ないかも</span><br><br>Make music with my mouth on your body like the Biz<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>Biz Markieの様に 口を君の体に当て音を出す</span><br><br>So stop teasing me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>だから俺をからかうのを止めろ</span><br><br>And start pleasing me<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして俺を気持ち良くさせてくれ</span><br><br>Cause we can both share cribs and start switching keys<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達はお互いのアパートに住み 合鍵も交換出来るから</span><br><br>I ain't just trying to hit it and quit it<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺はヤリ逃げしようとは思ってない</span><br><br>But if it's true love, then it's gon last for a minute<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>本物の愛なら 長く続くだろう</span><br><br>Let's be out so we can practice making babies<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>赤ちゃんを作る練習をしに行こう</span><br><br>I said “practice” baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>“練習”って言ったんだ</span><br><br>Don't go getting crazy<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あまり暴走するな</span><br><br>We got a lot of love making to do<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>俺達はいっぱい愛し合わなきゃ</span><br><br>And I promise in the morning, I'll still be loving you<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>そして朝には 君の事を愛し続ける事を約束する</span><br><br>Tired of the games, been there done that<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>もう悪ふざけには疲れた あれこれやった</span><br><br>Looking for the real thing if you got that<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>本当の愛を探している あなたが持っているのならば </span><br><br>You must be committed if you in this<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたも興味を持っているのなら全てをささげなきゃ</span><br><br>Need an investment before I give you the business<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたに私の愛を捧げる前に この関係に努力を注いでもらわないと</span><br><br>I know you're ready and it's hard to resist<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>貴方が待っているのを知って 我慢するのは辛いけど</span><br><br>You really do turn me on<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたは本当に私を熱くさせる</span><br><br>But I ain't ready to give it up for you to just leave me in the morning<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>でも あなたが朝逃げ出すようなら 私の愛を捧げる事は出来ない</span><br><br>I wonder if I take you home would you still be in love baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなた私の家へ連れて帰っても まだ私の事を愛してくれるかな</span><br><br>Because I need you tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 私にはあなたが必要だから</span><br><br>I wonder if I take you home would you still be in love baby<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなた私の家へ連れて帰っても まだ私の事を愛してくれるかな</span><br><br>Because I need you tonight<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>今夜 私にはあなたが必要だから</span><br><br>Your love is that, that good<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>あなたの愛はそれだけ凄い</span><br><br>That, that good<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それだけ凄い</span><br><br>That, that good<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それだけ凄い</span><br><br>That, that good…<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>それだけ凄い</span><br><br>Take me home<br><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br>私を家へ連れて行って</span><br><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:04:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350108">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350108</link>
    <title>01.Free Fallin / Pleasure P ft. Rico Love</title>
    <description>Yeah, I go by the name of Pleasure PYeah, 俺の名前はPleasure PThe new bad boy of R&amp;amp;BR&amp;amp;B界の新しいバッド・ボーイSwagger CEOSwagger CEOI got Rico Love here, Jim Johnson on the track一緒にRico Love そしてトラックはJim JohnsonLet's make history時代...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<br>Yeah, I go by the name of Pleasure P<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Yeah, 俺の名前はPleasure P</span><br><br>The new bad boy of R&amp;B<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">R&amp;B界の新しいバッド・ボーイ</span><br><br>Swagger CEO<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Swagger CEO</span><br><br>I got Rico Love here, Jim Johnson on the track<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">一緒にRico Love そしてトラックはJim Johnson</span><br><br>Let's make history<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">時代を作ろう</span><br><br>Let's go<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">行こうぜ</span><br><br>I'm free, I'm a turn you all into believers<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺は自由 みんなも俺のファンになる</span><br><br>Free falling&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>I'm free at last, I'm free at last<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺はやがて自由に やがて自由になった</span><br><br>And I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして俺は自由</span><br><br>It feels so good I can finally get to this money man<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">やっと金を儲けられるようになっていい気分だ</span><br><br>Free falling<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>Let's go<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">行こうぜ</span><br><br>She was so used to all the finer things<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">彼女は高級な物に慣れていた</span><br><br>Infatuated by what money brings<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">金で手に入る物に夢中</span><br><br>But I didn't know if she was into me or into my doe<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">でも彼女の興味が、俺にあるのか金にあるのか分からなかった</span><br><br>But time will reveal it all<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">でも時が全てを明らかに</span><br><br>The smallest things would always turn into an argument<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">小さい事でも口喧嘩になっていた</span><br><br>Finding numbers in my phone<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">携帯の中の番号を見つけて</span><br><br>But Baby they were just friends<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">しかしベイビー それらはただの友達</span><br><br>Gotta do what's best for me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺の為にベストをつくしてよ</span><br><br>So letting you know that it's time to let you go<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">だから君と別れる時だと言っているんだ</span><br><br>Now I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">今の俺は自由</span><br><br>Finally I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">ついに自由だ</span><br><br>Free falling<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>I got a taste of me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">自分の時間を味わえた</span><br><br>And I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして俺は自由</span><br><br>I'm good on my own<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺は一人でも大丈夫</span><br><br>Free falling<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>I'm doing me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺は好きな事をやっている</span><br><br>For the first time I'm saying things that I want to say<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">初めて自分が言いたい事を言っている</span><br><br>All the shit I was going though<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺が今まで体験していたくだらない事</span><br><br>It all just went away<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">全てが消え去った</span><br><br>Came straight from the bottom<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺はどん底からはい上がってきた</span><br><br>And now I'm where I want to be<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして今は理想の場所に居いる</span><br><br>And nobody's holding me down<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして誰も俺を押さえつけていない</span><br><br>Separation ain't always bad, I understand<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">別れがいつも悪い事とは限らないと分かった</span><br><br>Sometimes that's how it's gotta be when you're becoming a man<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">時には 男としてそうするしかない</span><br><br>And I'm not making no apologies<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして俺は君に謝る事は無い</span><br><br>You can think what you want of me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺の事をどう思ってもいい</span><br><br>And the bullshit is gone<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして今はくだらない事が無くなった</span><br><br>Now I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">今の俺は自由</span><br><br>Finally I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺は遂に自由</span><br><br>Free falling<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>I got a taste of me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">自分の時間を味わえた</span><br><br>And I'm free<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">そして俺は自由</span><br><br>I'm good on my own<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺はひとりでも大丈夫</span><br><br>Free falling<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">フリー・フォールをしている</span><br><br>I'm doing me<br><br><span style="color: rgb(255, 0, 0);">俺は好きな事をやっているんだ<br><br></span><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank"><img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"></a><br><br><a href="http://stillwork.shop-pro.jp/?pid=21349085" target="_blank">whizz vol.83をCheck!!</a><br><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>whizz vol.83</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:01:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://whizz.djue.com/?eid=1350107">
    <link>http://whizz.djue.com/?eid=1350107</link>
    <title>whizz vol.83</title>
    <description>01.Free Fallin / Pleasure P ft. Rico Love *02.Love Letter To The Beat / Lupe Fiasco ft. Alicia Keys *03.Rapture / Alicia Keys04.Take You Home / Adrienne Bailon ft. Ghostface Killah *05.Get It Girl / Clinton Sparks ft. Fatman Scoop06.Fantasy Girl / Baby...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://img.whizz.djue.com/20100626_1050689.jpg" alt="" class="pict" height="154" width="150"><br><br><a href="../?eid=1350108" target="_blank">01.Free Fallin / Pleasure P ft. Rico Love *</a><br><br>02.Love Letter To The Beat / Lupe Fiasco ft. Alicia Keys *<br><br>03.Rapture / Alicia Keys<br><br><a href="../?eid=1350109" target="_blank">04.Take You Home / Adrienne Bailon ft. Ghostface Killah *</a><br><br>05.Get It Girl / Clinton Sparks ft. Fatman Scoop<br><br><a href="../?eid=1350110" target="_blank">06.Fantasy Girl / Baby Bash ft. Marty James *</a><br><br><a href="../?eid=1350111" target="_blank">07.Hot N Fun / N.E.R.D. ft. Nelly Furtado *</a><br><br>08.B.O.B. / Jamie Drastik ft. Fabolous<br><br>09.Smell Like / Bangloose<br><br>10.Rock It Like Its Spring Break / Jump Smokers ft. Pitbull<br><br>11.Redonkulous / 2 Pistols ft. Jason Derulo<br><br><a href="../?eid=1350112" target="_blank">12.California Gurls / Katy Perry ft. Snoop Dogg *</a><br><br>13.Cooler Than Me (Remix) / Mike Posner *<br><br>14.Money To Blow (McFlys Disco Edit) / Birdman<br><br><a href="../?eid=1350113" target="_blank">15.You're The One (Chuckie Remix) / Dondria ft. Jermaine Dupri *</a><br><br>16.I Go Hard / Tino Cochino ft. Three 6 Mafia &amp; DJ Frank E!<br><br><a href="../?eid=1350114" target="_blank">17.I Wanna Get Drunk / DJ Felli Fel ft. Three 6 Mafia, Lil Jon &amp; Fatman Scoop *</a><br><br>18.All The Way Crunk Up / Lil Jon ft. Pastor Troy &amp; Wacka Flocka Flame<br><br>19.Rep Yo Side / Pastor Troy ft. Bone Crusher &amp; Lil Jon<br><br>20.I Wanna Rock (Green Lantern Remix) / Snoop Dogg ft. Rick Ross <br><br><a href="../?eid=1350115" target="_blank">21.Daze (Supa Dave Ultimix) / Ja Bar ft. Soulja Boy *</a><br><br>22.Natural Born Hustler / Crookers ft. Pitbull<br><br>23.Zoosk Girl / Flo-Rida ft. T-Pain<br><br><a href="../?eid=1350116" target="_blank">24.Over / Drake *</a><br><br><a href="../?eid=1350117" target="_blank">25.Super High / Rick Ross ft. Ne-Yo *</a><br><br>26.Turn It Up / Mishon<br><br><a href="../?eid=1350118" target="_blank">27.Phone Number / Bobby Valentino *</a><br><br>28.Butta Kup / Baby Bash<br><br><a href="../?eid=1350119" target="_blank">29.Searching / Cassidy ft. John Legend &amp; Swizz Beatz *</a><br><br><a href="../?eid=1350120" target="_blank">30.Baby You're The Only Man / Beyonce *</a><br><br>31.Gone Baby Dont Be Long / Erykah Badu *<br><br><a href="../?eid=1350121" target="_blank">32.Take Over The World / Kidz In The Hall ft. Just Blaze &amp; Colin Munroe *</a><br><br>33.My Generation / Nas &amp; Damian Marley ft. Joss Stone &amp; Lil Wayne *<br><br>34.Billionaire / Travie McCoy ft. Bruno Mars<br><br>35.Sex Room / Ludacris ft. Trey Songz *<br><br><br>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>トラックリスト</dc:subject>
    <dc:date>2010-06-10T00:00:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>whizzlyrics</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>whizzlyrics</dc:rights>
  </item>

</rdf:RDF>